2006-10-15

德文。德文

德文這語言對我來說似乎愈來愈不陌生,因為每天必須在它的苦毒下生活著,但是卻並不會讓自己跟它愈來愈熟悉,很多時候覺得當初學英文如果有現在這麼認真的話,一定能力超強功力深厚,更不需要被現在這語言咬的死死的無法脫身。而且,在學校裡跟人家用德文溝通不良時就會恨自己為何英文無法好一些,起碼還有另一種語言可以輔助,無法回答別人是很不禮貌的行為。最慘的是這裡的學生似乎覺得你的英文應該會很好,當無法用德文溝通時就會批哩啪啦出現德式英文,這時必須將腦中英文發音完全忘記,改用德文拼音,不然會更加聽不懂。

之前在台灣的網站上看到有人問說要學德文前英文是不是要很好,我覺得英文只是自身的另一種語言而已,如果你都已經決定要學德文了,就不要用英文來學德文,這是不同的語言。我上過大約三種不同的德文課吧,有一些同學發音都很奇怪,怪在哪裡,就是用英文來發德文音,而且已經上了差不多有一個多月,依舊不願意放棄英文發音,所以聽起來就很怪很怪,真的要放掉。語言這種東西不就這樣嗎,它本身就有自己的不同性質,何苦要將它們劃上等號。

算一算我竟然已經學了快十個月的德文,真是恐怖!聽說讀寫沒有一樣行,真正在周遭都是德文的環境只有兩個月,真正進步也是在那兩個月。這個語言真是令人痛苦,就像數學公式般,不背不行,死路一條。並不是從小就說這語言的人,更無法像本地人一般不需要記那些有的沒的規則就可以說出口,今天背一背,明天全忘光,將一些記不起來的字彙貼在桌上,每天強迫自己看,看了就會記住,但是又會忘,所以不可以撕掉,這樣循環下去沒多久整間房間應該就會被便利貼包圍了吧。

累!

沒有留言: